Written while Drunk on Thoughts

5 Nov 2014

Obsessed




La Vie En Rose


Des yeux qui font baisser les miens

Un rire qui se perd sur sa bouche

Voilà le portrait sans retouche

De l’homme auquel j’appartiens

Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d’amour

Des mots de tous les jours

Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause

C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie

Il me l’a dit, l’a juré pour la vie

Et dès que je l’aperçois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat

Des nuits d’amour à plus finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Les ennuis, les chagrins s’effacent

Heureux, heureux à en mourir

Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d’amour

Des mots de tous les jours

Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause

C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie

Il me l’a dit, l’a juré pour la vie

Et dès que je l’aperçois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat


I could probably translate a total of 10 words from French to English, so I looked for a proper translation online. There are plenty of translations for this song as languages are not meant to be translated literally. I've looked through a few and this particular one is beautifully translated.




With eyes which make mine lower,

A smile which is lost on his lips,

That's the unembellished portrait

Of the man to whom I belong.


When he takes me in his arms

He speaks to me in a low voice,

I see life as if it were rose-tinted.


He whispers words to declare to me his love

Words of the everyday

And that does something to me.


He has entered into my heart

A piece of happiness

the cause of which I know full well.


It's him for me, me for him in life

He said that to me, swore to me "forever".


And as soon as I see him

So I feel in me

My heart which beats


May the nights on which we make love never end,

A great joy which takes its place

The trouble, the grief are removed

Content, content to die of it


When he takes me in his arms

He speaks to me in a very low voice,

I see life as if it were rose-tinted.


He whispers words to declare to me his love

Words of the everyday

And that does something to me.


He has entered into my heart

A piece of happiness

the cause of which I recognise.


It's him for me, me for him in life

He said that to me, swore to me forever.


And as soon as I see him

So do I feel in me

My heart which beats


Taken from http://lyricstranslate.com/en/la-vie-en-rose-la-vie-en-rose.html-2#ixzz3Ha0tYWP2

1 comment :